tag:blogger.com,1999:blog-62185543380810931182008-07-17T16:48:28.663-03:00EnglishCaffePaulo Sidneynoreply@blogger.comBlogger240125tag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-43881688183104271062008-06-19T20:16:00.002-03:002008-06-19T20:28:55.431-03:00Uso de through and untilVeja abaixo alguns exemplos de como usar through and until quando se referir a tempo ou seja, datas, horários.<br>He worked here from March 2, 2008 through April 2, 2008. (His last day was April 2, 2008.)<br>He worked here from March 2, 2008 until April 2 2008.(His last day was April 1, 2008,)<br>Lunchtime begins at 12:00 noon and ends at 1:00 PM.<br>She wants you to be in the office through lunchtime.(At 1:00 PM you may leave the office.)<br>She wants you to be in the office until lunchtime.(At 12:00 noon you may leave the office.)<br> The supermarket is open Sunday through Saturday.<br>See you!<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-30903676069107366572008-06-10T23:44:00.006-03:002008-06-11T00:12:33.036-03:00Gramática: Verbo + Objeto / Ordem em InglêsFaz algum tempo que não trago nada sobre gramática. Hoje decidi fazer um post sobre o posicionamento do verbo e do objeto da oração.<br> A estrutura é sempre <span style="font-weight:bold;">verbo + objeto</span>...é muito simples mas também causa certa confusão em um momento ou outro.<br>Veja os exemplos abaixo:<br> <span style="font-weight:bold;">She likes children very much.</span>(não 'She likes very much children.')<br> <span style="font-weight:bold;">Did you see your friends last night?</span>(não 'Did you see last night your friends?')<br> Veja outros exemplos e observe como verbo e objeto estão sempre juntos:<br> <span style="font-weight:bold;">Do you wash the car every Saturday?</span> (não 'Do you wash every Saturday the car?')<br> <span style="font-weight:bold;">He speaks English fluently.</span>(não 'He speaks fluently English')<br><br> Well..that'all for today!! See you next time.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-85600254244570084072008-06-05T12:00:00.000-03:002008-06-05T12:00:03.458-03:00Expressões em Inglês: Voltar atrásQuando alguém não sustenta o que diz e "volta atrás no que disse", usamos a expressão em Inglês <span style="font-weight:bold;">to go back on one's words</span>.<br><span style="font-style:italic;">Peter is not reliable enough, he always goes back on his words.</span><br>By for now!<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-36820264265507603032008-06-04T12:00:00.000-03:002008-06-04T12:00:03.554-03:00Verbo= To EarnÉ importante lembrar que o verbo to earn(ganhar)pode ser tanto um verbo regular: earn, earned, earned...<br>ou um verbo irregular: earn, earnt, earnt.<br>See you guys!<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-31438617819387956492008-06-04T07:00:00.003-03:002008-06-04T07:00:04.157-03:00Vocabulário: Panelinha em Inglês<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SEYCm-TwzSI/AAAAAAAAAlc/YchXVuKJ5C4/s1600-h/imagevixens080400047.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SEYCm-TwzSI/AAAAAAAAAlc/YchXVuKJ5C4/s320/imagevixens080400047.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5207852887684730146" /></a> Dia desses durante uma aula me perguntaram como se diz "panelinha" em Inglês, aquele grupo fechado que se forma no trabalho, na faculdade, no bairro e por ai vai...<br>A mais usada para definir esse termo é a palavra <span style="font-weight:bold;">clique</span>. Também pode ser small circle of friends or colleagues.<br>Ex.: <span style="font-weight:bold;">That clique at university is driving me crazy</span>.<br>See you later!<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-53354719469546270872008-06-02T06:00:00.000-03:002008-06-02T06:00:00.378-03:00Dica: Love is in the air<span style="font-weight:bold;">Love is in the air, everywhere I look around</span><ab>(O amor está no ar, Em todo lugar que olho ao redor.)<ab> <span style="font-weight:bold;">Love is in the air, every sight and every sound</span><ab>(O amor está no ar, em cada visão e cada som....)<br>...como estamos no mês de Junho e teremos o dia dos namorados, vamos conhecer algumas expressões relacionadas ao tema. Se você pretende aproveitar a "chance" e pedir alguém em namoro, use a expressão <span style="font-weight:bold;">Let´s go out together</span>(Você quer namorar?), assim após o "yes" da sua/seu pretendente você poderá dizer <span style="font-weight:bold;">I am going out with .....</span>.<br>O verbo <span style="font-style:italic;">to see</span> também pode ser usado; <span style="font-weight:bold;">Mark is seeing Marie</span>(Mark está namorando a Marie).Uma outra expressão(essa muito usado pelos americanos) é <span style="font-style:italic;">to date</span>; <span style="font-weight:bold;">Brazilian teenagers are dating when they are thirteen or younger</span>(Adolescentes Brasileiros estão namorando aos treze anos ou menos).<br>Agora, quando se está já em um namoro firme usa-se a expressão <span style="font-style:italic;">to go steady ou to go together</span>; <span style="font-weight:bold;">Paul and Milena have been going steady for three year now</span>(Paul e Milena estão namorando firme há três anos); <span style="font-weight:bold;">They have been going together for six years now</span>( Eles já estão namorando há seis anos).<br><span style="font-style:italic;">Gostou do post? Então indique para um amigo e ajude a divulgar o Englishcaffe. Obrigado!!</span><br>See you guys..<br><br><span style="font-style:italic;">essas expressões foram tiradas do livro Como não aprender Inglês, do Prof. Michael A. Jacobs.</span><div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-25477710492114255572008-05-28T22:01:00.004-03:002008-05-28T22:22:30.816-03:00Dicas: yappr.com<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SD4FMOTwzQI/AAAAAAAAAlM/pNpWDRFNDA0/s1600-h/logoen.gif"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SD4FMOTwzQI/AAAAAAAAAlM/pNpWDRFNDA0/s320/logoen.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5205603926844427522" /></a> Hi folks,<br>hoje venho trazer uma dica incrível para quem quer turbinar ainda mais o Inglês, um site chamado yappr. Trata-se de um site com curtos e divertidos vídeos em Inglês com várias ferramentas que tornam seu uso bem fácil como conteúdo para aprender o idioma. É um site onde você pode praticar e aprender Inglês, enquanto se diverte. Cada vídeo tem legendas em Inglês, legendas em Português, permite facilmente repetir cada frase, e ainda tem uma segunda gravação de áudio pronunciado devagar e com clareza.<br>Estas ferramentas tornam compreensíveis os conteúdos para estudantes de nível intermediário ou principiantes e ajudam muito para o desenvolvimento do listening e do reading. Todos os dias novos vídeos são colocados no site, eles podem ser vídeos de música contemporânea, eventos atuais e de moda, desenhos animados, propaganda e muito mais.<br>O yappr foi criado por Patrick Nee que sempre teve grande interesse em aprender idiomas e tendo aprendido italiano e japonês já adulto, encontrou na televisão uma ótima ferramenta para estudar e aprender. Assim, resolveu criar o yappr.<br>Vale a pena uma visita <a href="http://en.yappr.com/welcome/Welcome.action">yappr.com</a>.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-10323853520510545872008-05-24T12:23:00.004-03:002008-05-24T12:45:32.768-03:00Expressões em Inglês:Desapontamento, descrença, alegria, repugnância, dúvida, Irritação.Segue abaixo algumas expressões para você expressar seu mood(humor) em Inglês:<br><span style="font-weight:bold;">Desapontamento.</span><br> Oh, no.<br>Oh, dear.<br>That´s too bad.<br>What a pity.<br>That's a shame.<br><span style="font-weight:bold;">Descrença</span>.<br>What?You're kidding!<br>Come on!<br>Get out of here!<br>No!<br>Impossible!<br><span style="font-weight:bold;">Alegria</span>.<br>Wow!<br>Great!<br>Fantastic!<br>How exciting!<br>That's wonderful!<br>Terrific!<br><span style="font-weight:bold;">Repugnância</span>.<br>Oh, no!<br>How awful!<br>That's horrible!<br>How disgusting!<br>That's sickening!<br><span style="font-weight:bold;">Dúvida</span>.<br>Oh?<br>Hmm...<br>Well...<br>Are you sure?<br>How can that be?<br><span style="font-weight:bold;">Irritação</span>.<br>Oh, great.<br>Darn it.<br>I don't believe it!<br>For Pete's sake!<br><span style="font-style:italic;">Gostou da dica?indique-a a um amigo.</span><div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-24550750005158880722008-05-17T15:00:00.000-03:002008-05-17T15:00:03.618-03:00Many X quite a fewAs vezes pode parecer confuso, principalmente para os estudantes de Inglês que se encontram no nível básico ou até mesmo no intermediário.<br><span style="font-weight:bold;">Many</span>, todos sabem que é usado para quantificar coisas que podem ser contáveis, por exemplo, many cars, many books, etc. Agora, num primeiro momento a expressão <span style="font-weight:bold;">quite a few</span> parece ter um significado contrário, ou seja, pouco, pouquissímos.<br>Mas isso é o que parece mas não é, quite a few e many, tem o mesmo sentido.<br>There are <span style="font-weight:bold;">many</span> cars in the city = There are quite a few cars in the city.<br>I bought <span style="font-weight:bold;">many</span> books = I bought <span style="font-weight:bold;">quite a few</span> books.<br><br><span style="font-style:italic;">Gostou dessa? Então envie a um amigo, divulgue nosso blog. Obrigado!</span><div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-41424445759061866652008-05-17T00:19:00.003-03:002008-05-17T00:54:59.603-03:00Expressão: Let's get straightTomar conhecimento, compreender, analisar uma situação, entender bem algo que está acontecendo, esclarecer.<br> Ex.:<br>John is a judge and he has to come to a final decision, so he must get things straight.<br>Let´s get something straight, I am the boss here, ok?<br>There is something I want to get straight, do you really plan to buy that house or not?<br><br>Did you enjoy this tip? So, pass it on to a friend!! See you.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-29401276622577089592008-05-16T06:00:00.002-03:002008-05-16T13:20:07.010-03:00Dicas que ajudam a melhorar sua pronúnciaNão se preocupe por não ter um sotaque nativo do Inglês, com o tempo podemos até nos aproximar. O importante é falar de maneira correta e clara, assim as pessoas poderão entendê-lo, além do mais, sabemos da dificuldade em aprender um idioma estrangeiro, sem estarmos no seu país de origem, no caso do idioma Inglês.<br>Mas, existem algumas coisas que você pode fazer para melhorar sua pronúncia e sua habilidade de falar.<br><span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;">Ouça o Inglês falado</span><br> Ouça tanto quanto puder como os nativos da Língua Inglesa pronunciam as palavras e frases e modele sua pronúncia sobre o que você ouve.<br><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">Aprenda o alfabeto fonético</span><br>Use o alfabeto <a href="http://www.englishcaffe.info/2008/03/fontica.html">fonético</a> (geralmente nas primeiras páginas da maioria dos dicionários de Inglês) como uma guia para pronunciar novas palavras.<br><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">Não esqueça de aprender a sílaba tônica das palavras</span><br> Cada palavra Inglesa tem sua sílaba tônica, sua entonação. Por exemplo, a palavra “believe” tem duas sílabas (be e lieve), mas somente a segunda é tônica. Se pronuncía be’lieve e não ‘be lieve. Nos dicionários vem a indicação da sílaba tônica com um apóstrofo antes da sílaba tônica. <a href="http://www.englishcaffe.info/2007/04/entonao.html">A entonação é muito importante</a>.Na verdade, é mais provável que alguém não te entenda devido à entonação errada da palavra do que devido a pronúncia propriamente dita.<br><span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;">Exercite os sons que causam os maiores problemas na sua pronúncia</span><br> Dependendo de qual for a língua mãe, as pessoas tem problemas em pronunciar certas palavras. Por exemplo, o nativo de Português tem dificuldades em pronunciar “th”, assim como os Franceses, os Árabes tem dificuldades com “p” e “b”. Utilize um bom dicionário fonético on line<a href="http://www.englishcaffe.info/2007/10/biblioteca-fontica-o-som-do-ingls.html">(veja mais)</a>....<br> <span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">Pratique os sons que você acha diferente</span><br>Um bom exercício é a palavra par”. Por exemplo, se sua dificuldade está em distinguir entre “p” e “b”, tente praticar pares de palavras que são idênticas, se não fosse por iniciar com “p” ou “b”.<br>Por exemplo, "pair" e "bear"; "pond" e "bond"; "pie" e "buy" etc.<br><span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;">Esteja atento a entonação das palavras nas sentenças</span><br> Nem todas as palavras de uma sentença são fortes, e geralmente somente as palavras de “informação” (substantivos e verbos) são fortes.<br>'Where's the 'pen I 'gave you?<br>'Where's the 'red 'pen I 'gave you?<br>Where's the 'red and 'blue 'pen I 'gave you 'yesterday?<br>As palavras não tônicas (como "the", "I", "you" and "and") não carregam tanto “peso” quanto àquelas tônicas. Elas se tornam “menores” e quase abreviadas, por exemplo: “and” soa como “an”.<br><span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;">Não tenha pressa</span><br>Se você tentar falar muito rápido, correrá o risco de "comer" algumas palavras, pronunciá-las de maneira incompleta ou misturá-las no contexto. Se você falar muito devagar, pode ser que soe de maneira não muito natural. Mas ainda assim, é melhor falar devagar, mas pelo menos de uma maneira clara. Permita que a rapidez e fluência venham naturalmente com o tempo.<br><div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-88644123146578355412008-05-15T06:00:00.001-03:002008-05-16T00:01:22.045-03:00Dicas para se comunicar bem em InglêsVeja a seguir algumas dicas para auxiliá-lo a melhorar sua habilidade de se comunicar em Inglês.<br>Tenho certeza que com essas dicas adicionado ao que você já vem se dedicando e estudando, você estará em breve colocando seu Inglês em um próximo nível.<br>1. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Conhecendo a escrita</span><br>Aumente suas habilidades de comunicação, lendo e escrevendo. Ouvir Inglês irá com certeza melhorar sua habilidade de se comunicar, mas ler e escrever a linguagem oajudará também. Praticando ambos os aspectos, fará com que você se torne mais confiante e fluente.<br>2. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">2. Usar o Inglês sempre que possível</span><br>Melhorias em qualquer linguagem dependem também do quanto se usa, tente conversar em Inglês sempre que tiver oportunidade mesmo que você cometa alguns erros.A fluência aumenta com o uso regular e também ajuda a superarem falhas.<br>3. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Conhecimento de gramática</span><br>O conhecimento da gramática é necessário para se aprender um idioma. Ajuda em uma comunicação mais efetiva. Comece a se comunicar com frases simples e com tempo após ganhar confiança, fica mais fácil passar para frases mais complexas.<br>4. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Leitura</span><br>Leitura de livros e jornais em Inglês é uma ótima maneira de melhorar suas habilidades de comunicação. Seu vocabulário aumenta e proporciona um melhor entendimento da língua. Lendo, você estará se familiarizando com diferentes estilos de expressão e nuances da linguagem.<br>5. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Emoção</span><br>Isso mesmo, emoção. Procure demonstrar o que você está sentindo. Se você se sente tímido ao conversar, então demonstre isso, diga que você não se sente muito seguro e que possíveis erros poderão ocorrer, causando tal timidez. Você vai perceber que isso se torna uma maneira de, na verdade, enfrentar a si próprio e com a prática constante você ganhará o comando sobre a linguagem.<br>6. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Confiança</span><br>Ainda que seja difícil ter um uso ou uma conversa regular em Inglês, não perca nenhuma oportunidade. A prática regular trará confiança. Não se preocupe com as “críticas”. Quanto mais você praticar e se esforçar, mais rápido terá sua recompense.<br>7. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Brochuras</span><br>Faça uso de brochuras e exercícios, desses que medem seu nível de aprendizado, é um excelente meio de avaliar o quanto se está progredindo e trabalhar os pontos mais deficientes do aprendizado.<br>8. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Ouvir</span><br>Ouvir, ouvir, ouvir… programas de radio ou músicas, isso ajuda a treinar o ouvido. Assistir programas ou filmes. Somente ouvindo você vai se familiarizar com diferentes entonações, sotaques e palavras.<br> 9. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Socialização</span><br> É difícil aprender e se tornar fluente em um idioma se você não manter contato com pessoas que já falam o idioma. Estar em contato com essas pessoas, forçará de alguma maneira, o uso do que você já vem aprendendo. Você vai ver como ficará melhor na medida em que ouve e fala com mais frequência.<br>10. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Desafio</span><br>Fora o que foi mencionado acima, se você colocar o aprendizado do Inglês como um desafio, nada poderá te impedir de chegar aonde você quer chegar. Superar obstáculos, seja o nervosismo ou constantes erros, é parte do processo. Portanto, mantenha seu foco e você pode fazer maravilhas praticando Inglês apenas quinze minutos por dia.<br><br><span style="font-style:italic;">Não guarde esse dica só pra você, repasse-a a um amigo!</span><div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-78532311555628265372008-05-14T06:00:00.002-03:002008-05-14T06:00:01.265-03:00Dica: Como fazer um bico em InglêsTem muita gente que além do seu emprego(job) convencional, costuma fazer um "bico" para encrementar a renda no final do mês.<br>Esse bico, serviço extra, chamamos em inglês de <span style="font-weight:bold;">to moonlight</span>:<br>John <span style="font-weight:bold;">moonlights</span> as a waiter on weekends, besides working as a seller.<br><span style="font-style:italic;">Essa dica foi interessante?Então envie a um amigo e nos ajude a promover o blog. Obrigado!</span><div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-64580444657258086872008-05-12T06:00:00.001-03:002008-05-13T19:55:10.598-03:00Expressão: To sit in on the fence<span style="font-weight:bold;">To sit <strike>in</strike> on the fence</span> é aquela expressão que usamos quando não tomamos partidos nem de um lado ou de outro em determinada situação, ou seja, ficar em cima do muro.<br>So we have to take sides. We can not just <span style="font-weight:bold;">sit on the fence.</span><br><br>See you!!<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-10739575582691883162008-05-03T06:00:00.003-03:002008-05-16T00:00:28.112-03:00Dicas para aprender melhor InglêsQual a melhor maneira de aprender Inglês?<br> Essa questão ainda ecôa na mente da maioria dos estudantes e professores, e as respostas são tão diferentes quanto as pessoas que fazem essa pergunta. Então vou dar algumas dicas que me foram e ainda são úteis no meu aprendizado. Espero que elas possam te ajudar também.<br> 1. <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">Querer aprender.</span><br> Em primeiro lugar, você precisa de fato querer aprender. Se você não tem qualquer interesse em aprender, não adianta, você sempre encontrará razões que dificultarão seu aprendizado. Portanto, faça a seguinte pergunta a você mesmo: Eu quero realmente aprender Inglês? Se você não puder responder "sim" a essa pergunta, é melhor você deixar o Inglês de lado até que esteja realmente a fim de aprender.<br> 2. <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">Encontre sua motivação.</span><br> Bem, é importante que você encontre sua motivação. Assim, a pergunta para isso é: Por que eu quero aprender Inglês? ou, por que eu quero melhorar meu Inglês? Para alguns poder significar um emprego melhor ou um promoção, para outros a necessidade de estudar no exterior. Seja lá o que for, se você encontrou sua motivação, isso irá facilitar seu aprendizado e vai te encorajar a estudar Inglês.<br> 3. <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">Estabeleça objetivos.</span><br> Agora que você já identificou sua motivação, você pode estabelecer alguns objetivos, pois essas metas vão ajudá-lo a se lembrar quais áreas que você queira melhorar e assim ajudará a ver o seu progresso. Pergunte-se, quais são meus objetivos? Quais áreas eu gostaria de melhorar? Pronúncia? Compreensão auditíva? Aumentar o vocabulário? Pense sobre quais são seus objetivos e uma vez estabelecidos isso ajudará a medir o seu progresso.<br> 4. <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">Praticar sempre</span>.<br> Após estabelecidos seus objetivos, você já tem uma melhor idéia sobre o que você precisa praticar. Assim, a prática diária é fundamental pois quanto mais você praticar mais rápido você irá alcançar seus objetivos e menos erros irá cometer. Pratique em áreas específicas tais como: falar com nativos o quanto puder, escrever, cartas, emails, pequenas mensagens, faça ligações telefônicas para praticar seu Inglês.<br> 5. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Exponha-se ao máximo ao idioma Inglês.</span><br> Quanto mais exposto ao idioma Inglês você estiver, mais rápido você ira se familiarizar e se tornará mais acostumado no sentido de reconhecer aquilo que soa errado e o que soa corretamente, entendendo determinadas palavras ou frases que muitas vezes não são o que parecem ser. Pouco a pouco você encontrará mais facilidades no uso do Inglês, tornando seu uso um hábito. Procure se expor assistindo TV e filmes, ouvindo rádio e praticando a leitura.<br> 6. <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">Aumente seu vocabulário.</span><br> Ter vocabulário é básico para aprender qualquer idioma, e com Inglês não é diferente. A leitura é uma maneira muito eficiente de aprender novas palavras.<br> 7. <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">Divirta-se.</span><br> Diversão aumenta sua habilidade de se lembrar, então aproveite e divirta-se enquanto aprende Inglês. Jogos, livros e jornais cômicos são boas maneiras de se divertir e aprender Inglês.<br> 8. <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">Cultive amizades com Americanos ou outros nativos do Idioma Inglês.</span><br> Se você fizer amizade com alguns falantes nativos do Inglês, isso poderá ser de grande ajuda para seu aprendizado, pois você poderá viver situções onde não terá outra alternativa a não ser falar Inglês. E uma vez sendo seus amigos, certamente irão ajudá-lo com questões sobre linguagem, cultura, etc.<br> 9. <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">Fazer do estudo um hábito regular.</span><br> O estudo regular é a chave do sucesso no aprendizado de Inglês. É mais fácil estudar um pouco a cada dia de maneira regular e sistemática do tentar estudar várias horas em um única dia da semana. Estudar um pouco a cada dia, também facilita rever o que você já aprendeu e se lembrar de novas situações.<br> 10. <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">Seja consciente sobre seu progresso.</span><br> É importante saber o quanto você está progredindo no seus estudos, isso vai ajudá-lo a perceber quais são suas maiores dificuldades assim como identificar onde você está progredindo mais. O importante também, é ter em mente que progresso é algo que vem pouco a pouco como resultado do trabalho, do esforço. Pense onde você estava seis meses atrás, o que você não conseguia entender, falar e que agora já domina com facilidade e tenha sempre em mente em que nível você quer estar daqui a seis meses, um ano...você alcançará seu objetivo mais cedo ou mais tarde.<br><br><span style="font-style:italic;">Ajude a divulgar o blog, envie esse artigo a um amigo usando a caixa "envie a um amigo", é rapidinho. Obrigado</span><div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-90432494316784776742008-04-29T06:00:00.001-03:002008-05-09T17:11:02.921-03:00Vocabulário: Uso da palavra FREE<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SBaXK82IYDI/AAAAAAAAAlE/xIFkx6wxKhc/s1600-h/marilyna080100049.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SBaXK82IYDI/AAAAAAAAAlE/xIFkx6wxKhc/s320/marilyna080100049.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5194505434606100530" /></a> Let´s see some ways to use the word "FREE".<br><br>As vezes achamos que podemos fazer qualquer coisa que quisermos, nesse caso nos sentimos <span style="font-weight:bold;">free to do anything</span>.<br>Mas nem tudo na vida é assim tão free, porém, aqui no blog você pode <span style="font-weight:bold;">feel free</span>(sinta-se livre, a vontade) para deixar seus comentários, suas dúvidas...eu até diria que o leitor tem <span style="font-weight:bold;">free access</span>(livre acesso).<br>É bom quando estamos em algum lugar, virtual ou não, e podemos nos sentir <span style="font-weight:bold;">free and easy</span>(relaxado) para discutirmos amigavelmente qualquer assunto. No entanto, temos que nos manter a <span style="font-weight:bold;">free spirit</span>(fazemos seja o que for, desde que aceito pela sociedade).<Br>Agora, let me ask you, você tem estudado Inglês no seu <span style="font-weight:bold;">free time</span>, <span style="font-weight:bold;">free day, free morning</span> ou mesmo naquela <span style="font-weight:bold;">free half-hour, free fifteen-minutes</span>(tempo liver, dia livre, manhã livre, meia-hora livre ou quinze-minutos livre), bem, então se você tiver um free time, <a href="http://www.englishcaffe.info/2008/04/memorizar-vocabulrio-nem-sempre-uma.html">leia essa dica</a>.<br>Acabou o uso da palavra <span style="font-weight:bold;">free</span>? não, há muitos ainda, por exemplo, alguma coisa que se compra livre de impostos dizemos <span style="font-weight:bold;">tax-free, duty -free</span>, a <span style="font-weight:bold;">duty-free perfum</span>, for instance. Agora por dedução tente, <span style="font-weight:bold;">salt-free or sugar-free</span>...conseguiu? okay, I give you an answer...algo que não tenha sal ou açucar.<br>Bom, por enquanto é só...see you.<br><br>Ajude a divulgar o Englishcaffe, envie essa dica a um amigo. Obrigado desde já!<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-8500600454516298762008-04-27T15:00:00.000-03:002008-04-27T15:00:00.870-03:00Como se fala : Puxar conversaComo se fala puxar conversa em Inglês? Seria .... pull conversation?<br>Não, claro que não, em Inglês dizemos <span style="font-weight:bold;">To strike up a conversation</span>.<br><br>See you tomorrow.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-55888950744978082132008-04-27T06:00:00.002-03:002008-05-16T00:02:14.200-03:00Dicas para memorizar vocabulárioMemorizar vocabulário nem sempre é uma tarefa fácil, mas também não precisa ser algo tão desanimador.<br>Veja abaixo 10 super dicas que vão te ajudar a construir um vocabulário nota 10!!<br><br><span style="font-weight:bold;">Conexão</span>: É bem mais fácil memorizar palavras que pertencem ao mesmo assunto. Assim, faça suas próprias conexões entre palavras, vá interligando as palavras.<br> Ex.: Escreva a palavra house no centro de uma folha e vá criando um diagrama ao redor interlingando, fazendo conexões com o que há dentro de uma casa, seus comôdos, móveis de cada comôdo, útensilios.<br><span style="font-weight:bold;">Escreva:</span> Escrever ajuda muito na memorização do vocabulário, escreva frases, orações, redações usando um de palavras ou expressões.<br><span style="font-weight:bold;">Desenhe</span>: Exponha o artista que que há em você fazendo desenhos relacionados as palavras que você estudou. Seus desenhos podem ajudar a relembrar determinada palavra.<br><span style="font-weight:bold;">Atue</span>: Imagine, crie e atue em situações usando palavras e expressões que você acabou de aprender.<br><span style="font-weight:bold;">Flashcards</span>: Use flashcards em Inglês para estudar nas horas vagas. Vá aumentando o número de Flashcars, mas continue a rever todos eles.<br><span style="font-weight:bold;">Cores</span>: Use as cores para associação de palavras, diferentes cores para palavras diferentes.<br> <span style="font-weight:bold;">Ouvir</span>: Pense naquelas palavras que o som é parecido com as palavras novas que você está aprendendo. Associa a outras palavras para que você se lembre, principalmente da pronúnica.<br><span style="font-weight:bold;">Assunto</span>: Lembre-se que o vocabulário relacionado a tópicos que mais te interessam será mais fácil de memorizar.<br><span style="font-weight:bold;">Limite:</span> Não queira memorizar o dicionário em um dia! Estabeleça o limite de 15 palavras novas por dia, e você se sentirá mais confiante ao invés de se sentir pressionado.<br><span style="font-weight:bold;">Observar</span>: Procure observar as palavras que você está aprendendo ao ler ou ouvir Inglês.<br><br>See you later...<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-691284294397435292008-04-25T15:00:00.000-03:002008-04-25T15:00:01.658-03:00Expressões com IN<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SBFC1s2IYBI/AAAAAAAAAk0/zFLAo36Zrys/s1600-h/tn_1_books.gif"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp1.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SBFC1s2IYBI/AAAAAAAAAk0/zFLAo36Zrys/s320/tn_1_books.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193005335673593874" /></a> Outras expressões com a preposição in:<br>in the rain/in the sun/in the shade/in the dark/in bad weather.<br>We sat in the shade. It was too hot to sit in the sun. Don´t go out in the rain.<br>(write) in ink/pencil.<br>You're not allowed to write in pencil.<br>in words, in figures, in BLOCK LETTERS.<br>Fill in the form in block letters.<br>(pay) in cash.<br>He paid the bill in cash.<br>in love.<br>Have you ever been in love with anybody?<br>In () opinion.<br>In my opinion, the job is very good.<br><br>That´s all for now, see you tomorrow.<br><br>Ajude a divulgar o blog indicando a um amigo.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-74441337162396864722008-04-25T06:00:00.000-03:002008-04-25T06:00:00.261-03:00Vocabulário: Close<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SBFF_82IYCI/AAAAAAAAAk8/4WO3RVuOK5k/s1600-h/bellemedia080200125.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SBFF_82IYCI/AAAAAAAAAk8/4WO3RVuOK5k/s320/bellemedia080200125.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193008810302136354" /></a> Vocabulário: oito diferentes maneiras de usar a palavra <span style="font-weight:bold;">Close</span>:<br> <span style="font-weight:bold;">1</span>. Perto de: There is a mall <span style="font-weight:bold;">close</span> to the subway station.<br> <span style="font-weight:bold;">2</span>. Perto de ocorrer ou fazer algo: The airplane is <span style="font-weight:bold;">close</span> to leave.<br> <span style="font-weight:bold;">3</span>. Examinar cuidadosamente: Take a <span style="font-weight:bold;">close</span> look at this document.<br> <span style="font-weight:bold;">4</span>. Igualdade: The salary rate was <span style="font-weight:bold;">close</span> to zero last year.<br> <span style="font-weight:bold;">5</span>. Amigos intímos: John and Peter have been <span style="font-weight:bold;">close</span> friendes.<br> <span style="font-weight:bold;">6</span>. Quase correto: You were <span style="font-weight:bold;">close</span>, but this is not the correct answer.<br> <span style="font-weight:bold;">7</span>. Calor forte, dia abafado: It's very <span style="font-weight:bold;">close</span> today.<br> <span style="font-weight:bold;">8</span>. Segredo sobre os pensamentos ou sentimentos: She is very <span style="font-weight:bold;">close</span> about her past.<br><br>See you later!!<br><br>Esse post foi útil pra você? Envie-o a um amigo.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-35205028026783924582008-04-24T15:00:00.000-03:002008-04-24T15:00:00.957-03:00Dica: Gerúndio após preposição<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_5h82IYAI/AAAAAAAAAks/En84AvxqBJU/s1600-h/preposi%C3%A7%C3%A3o.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_5h82IYAI/AAAAAAAAAks/En84AvxqBJU/s320/preposi%C3%A7%C3%A3o.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192643257045639170" /></a> Sempre que se usa um verbo após uma preposição, este verbo deve estar no gerúndio - terminação ING:<br><span style="font-weight:bold;">By</span> leav<span style="font-weight:bold;">ing</span> early, we avoided the traffic.<br>John got a raise <span style="font-weight:bold;">for</span> sell<span style="font-weight:bold;">ing</span> more than anyone in his department.<br>I have breakfast <span style="font-weight:bold;">before</span> leav<span style="font-weight:bold;">ing</span> for work.<br><span style="font-weight:bold;">By</span> hav<span style="font-weight:bold;">ing</span> a night job, I went to school during the day.<br>That´s all for now, bye!!<br><br>Gostou da dica? Então envie a um amigo.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-4111778689077690812008-04-24T06:00:00.000-03:002008-04-24T06:00:00.621-03:00Mente Humana e Aprendizado<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_3As2IX_I/AAAAAAAAAkk/JQZLGtg2KnU/s1600-h/mccale071100055.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_3As2IX_I/AAAAAAAAAkk/JQZLGtg2KnU/s320/mccale071100055.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192640486791733234" /></a> Alguns fatores relacionados a mente humana, podem determinar o ritmo do aprendizado de um idioma, veja abaixo os principais que devemos levar em conta para compreendermos melhor o ritmo do nosso aprendizado:<br> <span style="font-weight:bold;">Biológicos</span><br> Existe uma idade crítica (12 a 14 anos), a partir da qual o ser humano gradativamente perde a capacidade de assimilar línguas ao nível de língua mãe - essa perda é mais perceptível na pronúncia. Até a idade crítica, a criança que tiver contato suficiente com o idioma, o assimilará de forma tão completa quanto a língua mãe, por tanto, quanto mais cedo iniciar o aprendizado mais facilmente será a assimilação do idioma.<br> <span style="font-weight:bold;">Psicológicos</span><br> Aspectos efetivos e educacionais na infância e adolescência constroem a personalidade humana - tão variáveis e distintas como impressões digitais. Após formada (”embora possa ser lapidada, aperfeiçoada em qualquer fase da vida”) a personalidade modula pensamentos, comportamentos e atos que podem facilitar ou retardar aprendizados. Níveis de comunicação e de orgulho, perfeccionistas ou não, universalismo ou provincialismo e outros normalmente são de origem psicológica.<br> <span style="font-weight:bold;">Ambiente e o input lingüístico </span><br> Migrantes e imigrantes que por opção ou necessidade moram no exterior estão expostos diariamente a um ambiente e imput lingüístico que facilitam enormemente o aprendizado do idioma do país que agora residem.<br> <span style="font-weight:bold;">Fatores Cognitivos </span><br> Formação da matriz fonológica - “O adulto monolíngüe, por já possuir uma matriz fonológica sedimentada, se caracteriza por uma sensibilidade auditiva amortecida, treinada a perceber e produzir apenas os fonemas do sistema de sua língua materna. A criança, por sua vez, ainda no início de seu desenvolvimento cognitivo, mantém a habilidade de expandir sua matriz fonológica, podendo adquirir um sistema enriquecido por fonemas de línguas estrangeiras com as quais tiver em Contato.”<br> <span style="font-weight:bold;">Fatores Externos</span><br> - Memória: A capacidade de memorização - de origem parapsicológica, biológica e psicológica - é fator chave no ritmo e grau de qualquer aprendizado.<br> - Semelhanças de idiomas: A semelhança da língua mãe com a língua alvo ajuda bastante no aprendizado. Observem a facilidade como que alemães, holandeses, dinamarqueses e suecos aprendem inglês; como brasileiros e portugueses aprendem o espanhol, ou como os italianos e franceses e espanhóis aprendem o português.<br> - Mono e Bilíngüe: É obvio que quem só fala um idioma depende exclusivamente dele para estruturar seus pensamentos, idéias, projetos e ações. Essa dependência vai sendo sedimentada com os anos, e quanto mais velha for uma pessoa monolíngue, mais sedimentada estará esta dependência do seu idioma mãe.<br> - Comodismo: O expressivo número de imigrantes que residem hoje nos Estados Unidos e possuem o mesmo idioma mãe (a exemplo do espanhol e português), gera um comodismo que faz com que muitas pessoas ainda não fale inglês, mesmo estando morando naquele país a mais de 10 anos!<br> Não raro, também encontramos imigrantes que falam inglês fluentemente, mas como aprenderam de ouvido e nunca freqüentaram escola especializada, não sabem ler nem escrever nessa segunda língua.<br>Portanto, é imperioso que cada estudante construa seu desenvolvimento de acordo com sua capacidade, motivação e disponibilidade. Para isto é fundamental “que o professor saiba explorar a capacidade dos mais rápidos ao mesmo tempo que respeite o ritmo de assimilação dos mais lentos.”<br><br><br> Fonte: <a href="http://frankherles.wordpress.com/2007/12/02/fatores-que-determinam-o-ritmo-de-aprendizado/">Frank Herles - World's Observatory</a><div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-37933208441889432812008-04-23T22:51:00.005-03:002008-04-23T23:21:13.680-03:00Gramática: uso de Enough<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_ukc2IX9I/AAAAAAAAAkU/Zywa-Gga9-s/s1600-h/cafeblue.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SA_ukc2IX9I/AAAAAAAAAkU/Zywa-Gga9-s/s320/cafeblue.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192631205367406546" /></a> Uso de enough após adjetivos e advérbios:<br>- She did not get the job because she was not <span style="font-weight:bold;">experienced</span>(<span style="font-style:italic;">Adjetivo</span>) enough;<br>- I won´t pass the examination if I don´t work <span style="font-weight:bold;">hard</span>(<span style="font-style:italic;">Advérbio</span>) enough;<br> quando se trata <span style="font-style:italic;">substântivo</span>, enough é usado antes do substântivo:<br> - She didn´t get the job because she didn´t have enough <span style="font-weight:bold;">experience</span>(neste caso experience é substântivo).<br>Mais alguns exemplos:<br>- I would buy a car if I had enough money;<br>- The water is not clean enough to swim;<br>- The exam was easy enough to pass.<br>Bem, por hoje é só. Se essa dica foi útil pra você, indique a alguém.<br>Bye.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-27000627462072346622008-04-20T00:55:00.005-03:002008-04-20T01:15:40.386-03:00Preposição = Uso de ByDiferentes usos de <span style="font-weight:bold;">BY</span>:<br>usamos <span style="font-weight:bold;">by</span> em muitas expressões para dizer como algo foi feito. Por exemplo, se diz:<br>send something <span style="font-weight:bold;">by</span> post<br>do something <span style="font-weight:bold;">by</span> hand<br>pay by cheque/by credit card.<br>Ou sobre algo que possa acontecer <span style="font-weight:bold;">by mistake</span>, <span style="font-weight:bold;">by accident</span>, <span style="font-weight:bold;">by chance</span>;<br>usamos também antes de meios de transporte, para dizer como alguém viaja:<br><span style="font-weight:bold;">by car</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by train</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by plane</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by boat</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by ship</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by bus</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by bicycle</span>;<br>and,<br><span style="font-weight:bold;">by road</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by rail</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by air</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by sea</span>,<br><span style="font-weight:bold;">by underground</span>.<br>Obs:<br>não dizemos <span style="font-weight:bold;">by my car</span> mas sim <span style="font-weight:bold;">in my car</span>;<br>ex.: I come by car; he didn´t come <strike>by the car</strike> in <span style="font-style:italic;">their car</span> but <strike>by the taxi</strike> <span style="font-style:italic;">in a taxi</span>.<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218554338081093118.post-43877035694019036872008-04-18T06:00:00.002-03:002008-04-18T21:58:55.707-03:00Compreensão oral<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SAa0E0ACMoI/AAAAAAAAAkE/lqmdCrHqiy4/s1600-h/ishook060400002.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp1.blogger.com/_ADkbmtnxu48/SAa0E0ACMoI/AAAAAAAAAkE/lqmdCrHqiy4/s400/ishook060400002.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5190033615362339458" /></a> Abaixo algumas estratégias para compreensão oral:<br> - Praticar a longo prazo;<br> - Planejar e desenvolver suas estratégias pessoais;<br> - Praticar em etapas;<br> - Maximizar o objetivo;<br> - Maximizar a variedade;<br> - Repetição;<br> - Ouvir e ler o texto ao mesmo tempo;<br> - Isolar blocos de linguagem;<br> - Anotar frases e palavras foneticamente.<br><br> See you tomorrow!<div class="blogger-post-footer">http://feeds.feedburner.com/englishcaffe</div>Paulo Sidneynoreply@blogger.com