Mostrando postagens com marcador Dicas. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Dicas. Mostrar todas as postagens

Quinta-feira, 19 de Junho de 2008

Uso de through and until

Veja abaixo alguns exemplos de como usar through and until quando se referir a tempo ou seja, datas, horários.
He worked here from March 2, 2008 through April 2, 2008. (His last day was April 2, 2008.)
He worked here from March 2, 2008 until April 2 2008.(His last day was April 1, 2008,)
Lunchtime begins at 12:00 noon and ends at 1:00 PM.
She wants you to be in the office through lunchtime.(At 1:00 PM you may leave the office.)
She wants you to be in the office until lunchtime.(At 12:00 noon you may leave the office.)
The supermarket is open Sunday through Saturday.
See you!

Quarta-feira, 4 de Junho de 2008

Vocabulário: Panelinha em Inglês

Dia desses durante uma aula me perguntaram como se diz "panelinha" em Inglês, aquele grupo fechado que se forma no trabalho, na faculdade, no bairro e por ai vai...
A mais usada para definir esse termo é a palavra clique. Também pode ser small circle of friends or colleagues.
Ex.: That clique at university is driving me crazy.
See you later!

Segunda-feira, 2 de Junho de 2008

Dica: Love is in the air

Love is in the air, everywhere I look around(O amor está no ar, Em todo lugar que olho ao redor.) Love is in the air, every sight and every sound(O amor está no ar, em cada visão e cada som....)
...como estamos no mês de Junho e teremos o dia dos namorados, vamos conhecer algumas expressões relacionadas ao tema. Se você pretende aproveitar a "chance" e pedir alguém em namoro, use a expressão Let´s go out together(Você quer namorar?), assim após o "yes" da sua/seu pretendente você poderá dizer I am going out with ......
O verbo to see também pode ser usado; Mark is seeing Marie(Mark está namorando a Marie).Uma outra expressão(essa muito usado pelos americanos) é to date; Brazilian teenagers are dating when they are thirteen or younger(Adolescentes Brasileiros estão namorando aos treze anos ou menos).
Agora, quando se está já em um namoro firme usa-se a expressão to go steady ou to go together; Paul and Milena have been going steady for three year now(Paul e Milena estão namorando firme há três anos); They have been going together for six years now( Eles já estão namorando há seis anos).
Gostou do post? Então indique para um amigo e ajude a divulgar o Englishcaffe. Obrigado!!
See you guys..

essas expressões foram tiradas do livro Como não aprender Inglês, do Prof. Michael A. Jacobs.

Sexta-feira, 16 de Maio de 2008

Dicas que ajudam a melhorar sua pronúncia

Não se preocupe por não ter um sotaque nativo do Inglês, com o tempo podemos até nos aproximar. O importante é falar de maneira correta e clara, assim as pessoas poderão entendê-lo, além do mais, sabemos da dificuldade em aprender um idioma estrangeiro, sem estarmos no seu país de origem, no caso do idioma Inglês.
Mas, existem algumas coisas que você pode fazer para melhorar sua pronúncia e sua habilidade de falar.
Ouça o Inglês falado
Ouça tanto quanto puder como os nativos da Língua Inglesa pronunciam as palavras e frases e modele sua pronúncia sobre o que você ouve.
Aprenda o alfabeto fonético
Use o alfabeto fonético (geralmente nas primeiras páginas da maioria dos dicionários de Inglês) como uma guia para pronunciar novas palavras.
Não esqueça de aprender a sílaba tônica das palavras
Cada palavra Inglesa tem sua sílaba tônica, sua entonação. Por exemplo, a palavra “believe” tem duas sílabas (be e lieve), mas somente a segunda é tônica. Se pronuncía be’lieve e não ‘be lieve. Nos dicionários vem a indicação da sílaba tônica com um apóstrofo antes da sílaba tônica. A entonação é muito importante.Na verdade, é mais provável que alguém não te entenda devido à entonação errada da palavra do que devido a pronúncia propriamente dita.
Exercite os sons que causam os maiores problemas na sua pronúncia
Dependendo de qual for a língua mãe, as pessoas tem problemas em pronunciar certas palavras. Por exemplo, o nativo de Português tem dificuldades em pronunciar “th”, assim como os Franceses, os Árabes tem dificuldades com “p” e “b”. Utilize um bom dicionário fonético on line(veja mais)....
Pratique os sons que você acha diferente
Um bom exercício é a palavra par”. Por exemplo, se sua dificuldade está em distinguir entre “p” e “b”, tente praticar pares de palavras que são idênticas, se não fosse por iniciar com “p” ou “b”.
Por exemplo, "pair" e "bear"; "pond" e "bond"; "pie" e "buy" etc.
Esteja atento a entonação das palavras nas sentenças
Nem todas as palavras de uma sentença são fortes, e geralmente somente as palavras de “informação” (substantivos e verbos) são fortes.
'Where's the 'pen I 'gave you?
'Where's the 'red 'pen I 'gave you?
Where's the 'red and 'blue 'pen I 'gave you 'yesterday?
As palavras não tônicas (como "the", "I", "you" and "and") não carregam tanto “peso” quanto àquelas tônicas. Elas se tornam “menores” e quase abreviadas, por exemplo: “and” soa como “an”.
Não tenha pressa
Se você tentar falar muito rápido, correrá o risco de "comer" algumas palavras, pronunciá-las de maneira incompleta ou misturá-las no contexto. Se você falar muito devagar, pode ser que soe de maneira não muito natural. Mas ainda assim, é melhor falar devagar, mas pelo menos de uma maneira clara. Permita que a rapidez e fluência venham naturalmente com o tempo.

Quinta-feira, 15 de Maio de 2008

Dicas para se comunicar bem em Inglês

Veja a seguir algumas dicas para auxiliá-lo a melhorar sua habilidade de se comunicar em Inglês.
Tenho certeza que com essas dicas adicionado ao que você já vem se dedicando e estudando, você estará em breve colocando seu Inglês em um próximo nível.
1. Conhecendo a escrita
Aumente suas habilidades de comunicação, lendo e escrevendo. Ouvir Inglês irá com certeza melhorar sua habilidade de se comunicar, mas ler e escrever a linguagem oajudará também. Praticando ambos os aspectos, fará com que você se torne mais confiante e fluente.
2. 2. Usar o Inglês sempre que possível
Melhorias em qualquer linguagem dependem também do quanto se usa, tente conversar em Inglês sempre que tiver oportunidade mesmo que você cometa alguns erros.A fluência aumenta com o uso regular e também ajuda a superarem falhas.
3. Conhecimento de gramática
O conhecimento da gramática é necessário para se aprender um idioma. Ajuda em uma comunicação mais efetiva. Comece a se comunicar com frases simples e com tempo após ganhar confiança, fica mais fácil passar para frases mais complexas.
4. Leitura
Leitura de livros e jornais em Inglês é uma ótima maneira de melhorar suas habilidades de comunicação. Seu vocabulário aumenta e proporciona um melhor entendimento da língua. Lendo, você estará se familiarizando com diferentes estilos de expressão e nuances da linguagem.
5. Emoção
Isso mesmo, emoção. Procure demonstrar o que você está sentindo. Se você se sente tímido ao conversar, então demonstre isso, diga que você não se sente muito seguro e que possíveis erros poderão ocorrer, causando tal timidez. Você vai perceber que isso se torna uma maneira de, na verdade, enfrentar a si próprio e com a prática constante você ganhará o comando sobre a linguagem.
6. Confiança
Ainda que seja difícil ter um uso ou uma conversa regular em Inglês, não perca nenhuma oportunidade. A prática regular trará confiança. Não se preocupe com as “críticas”. Quanto mais você praticar e se esforçar, mais rápido terá sua recompense.
7. Brochuras
Faça uso de brochuras e exercícios, desses que medem seu nível de aprendizado, é um excelente meio de avaliar o quanto se está progredindo e trabalhar os pontos mais deficientes do aprendizado.
8. Ouvir
Ouvir, ouvir, ouvir… programas de radio ou músicas, isso ajuda a treinar o ouvido. Assistir programas ou filmes. Somente ouvindo você vai se familiarizar com diferentes entonações, sotaques e palavras.
9. Socialização
É difícil aprender e se tornar fluente em um idioma se você não manter contato com pessoas que já falam o idioma. Estar em contato com essas pessoas, forçará de alguma maneira, o uso do que você já vem aprendendo. Você vai ver como ficará melhor na medida em que ouve e fala com mais frequência.
10. Desafio
Fora o que foi mencionado acima, se você colocar o aprendizado do Inglês como um desafio, nada poderá te impedir de chegar aonde você quer chegar. Superar obstáculos, seja o nervosismo ou constantes erros, é parte do processo. Portanto, mantenha seu foco e você pode fazer maravilhas praticando Inglês apenas quinze minutos por dia.

Não guarde esse dica só pra você, repasse-a a um amigo!

Quarta-feira, 14 de Maio de 2008

Dica: Como fazer um bico em Inglês

Tem muita gente que além do seu emprego(job) convencional, costuma fazer um "bico" para encrementar a renda no final do mês.
Esse bico, serviço extra, chamamos em inglês de to moonlight:
John moonlights as a waiter on weekends, besides working as a seller.
Essa dica foi interessante?Então envie a um amigo e nos ajude a promover o blog. Obrigado!

Sábado, 3 de Maio de 2008

Dicas para aprender melhor Inglês

Qual a melhor maneira de aprender Inglês?
Essa questão ainda ecôa na mente da maioria dos estudantes e professores, e as respostas são tão diferentes quanto as pessoas que fazem essa pergunta. Então vou dar algumas dicas que me foram e ainda são úteis no meu aprendizado. Espero que elas possam te ajudar também.
1. Querer aprender.
Em primeiro lugar, você precisa de fato querer aprender. Se você não tem qualquer interesse em aprender, não adianta, você sempre encontrará razões que dificultarão seu aprendizado. Portanto, faça a seguinte pergunta a você mesmo: Eu quero realmente aprender Inglês? Se você não puder responder "sim" a essa pergunta, é melhor você deixar o Inglês de lado até que esteja realmente a fim de aprender.
2. Encontre sua motivação.
Bem, é importante que você encontre sua motivação. Assim, a pergunta para isso é: Por que eu quero aprender Inglês? ou, por que eu quero melhorar meu Inglês? Para alguns poder significar um emprego melhor ou um promoção, para outros a necessidade de estudar no exterior. Seja lá o que for, se você encontrou sua motivação, isso irá facilitar seu aprendizado e vai te encorajar a estudar Inglês.
3. Estabeleça objetivos.
Agora que você já identificou sua motivação, você pode estabelecer alguns objetivos, pois essas metas vão ajudá-lo a se lembrar quais áreas que você queira melhorar e assim ajudará a ver o seu progresso. Pergunte-se, quais são meus objetivos? Quais áreas eu gostaria de melhorar? Pronúncia? Compreensão auditíva? Aumentar o vocabulário? Pense sobre quais são seus objetivos e uma vez estabelecidos isso ajudará a medir o seu progresso.
4. Praticar sempre.
Após estabelecidos seus objetivos, você já tem uma melhor idéia sobre o que você precisa praticar. Assim, a prática diária é fundamental pois quanto mais você praticar mais rápido você irá alcançar seus objetivos e menos erros irá cometer. Pratique em áreas específicas tais como: falar com nativos o quanto puder, escrever, cartas, emails, pequenas mensagens, faça ligações telefônicas para praticar seu Inglês.
5. Exponha-se ao máximo ao idioma Inglês.
Quanto mais exposto ao idioma Inglês você estiver, mais rápido você ira se familiarizar e se tornará mais acostumado no sentido de reconhecer aquilo que soa errado e o que soa corretamente, entendendo determinadas palavras ou frases que muitas vezes não são o que parecem ser. Pouco a pouco você encontrará mais facilidades no uso do Inglês, tornando seu uso um hábito. Procure se expor assistindo TV e filmes, ouvindo rádio e praticando a leitura.
6. Aumente seu vocabulário.
Ter vocabulário é básico para aprender qualquer idioma, e com Inglês não é diferente. A leitura é uma maneira muito eficiente de aprender novas palavras.
7. Divirta-se.
Diversão aumenta sua habilidade de se lembrar, então aproveite e divirta-se enquanto aprende Inglês. Jogos, livros e jornais cômicos são boas maneiras de se divertir e aprender Inglês.
8. Cultive amizades com Americanos ou outros nativos do Idioma Inglês.
Se você fizer amizade com alguns falantes nativos do Inglês, isso poderá ser de grande ajuda para seu aprendizado, pois você poderá viver situções onde não terá outra alternativa a não ser falar Inglês. E uma vez sendo seus amigos, certamente irão ajudá-lo com questões sobre linguagem, cultura, etc.
9. Fazer do estudo um hábito regular.
O estudo regular é a chave do sucesso no aprendizado de Inglês. É mais fácil estudar um pouco a cada dia de maneira regular e sistemática do tentar estudar várias horas em um única dia da semana. Estudar um pouco a cada dia, também facilita rever o que você já aprendeu e se lembrar de novas situações.
10. Seja consciente sobre seu progresso.
É importante saber o quanto você está progredindo no seus estudos, isso vai ajudá-lo a perceber quais são suas maiores dificuldades assim como identificar onde você está progredindo mais. O importante também, é ter em mente que progresso é algo que vem pouco a pouco como resultado do trabalho, do esforço. Pense onde você estava seis meses atrás, o que você não conseguia entender, falar e que agora já domina com facilidade e tenha sempre em mente em que nível você quer estar daqui a seis meses, um ano...você alcançará seu objetivo mais cedo ou mais tarde.

Ajude a divulgar o blog, envie esse artigo a um amigo usando a caixa "envie a um amigo", é rapidinho. Obrigado

Domingo, 27 de Abril de 2008

Dicas para memorizar vocabulário

Memorizar vocabulário nem sempre é uma tarefa fácil, mas também não precisa ser algo tão desanimador.
Veja abaixo 10 super dicas que vão te ajudar a construir um vocabulário nota 10!!

Conexão: É bem mais fácil memorizar palavras que pertencem ao mesmo assunto. Assim, faça suas próprias conexões entre palavras, vá interligando as palavras.
Ex.: Escreva a palavra house no centro de uma folha e vá criando um diagrama ao redor interlingando, fazendo conexões com o que há dentro de uma casa, seus comôdos, móveis de cada comôdo, útensilios.
Escreva: Escrever ajuda muito na memorização do vocabulário, escreva frases, orações, redações usando um de palavras ou expressões.
Desenhe: Exponha o artista que que há em você fazendo desenhos relacionados as palavras que você estudou. Seus desenhos podem ajudar a relembrar determinada palavra.
Atue: Imagine, crie e atue em situações usando palavras e expressões que você acabou de aprender.
Flashcards: Use flashcards em Inglês para estudar nas horas vagas. Vá aumentando o número de Flashcars, mas continue a rever todos eles.
Cores: Use as cores para associação de palavras, diferentes cores para palavras diferentes.
Ouvir: Pense naquelas palavras que o som é parecido com as palavras novas que você está aprendendo. Associa a outras palavras para que você se lembre, principalmente da pronúnica.
Assunto: Lembre-se que o vocabulário relacionado a tópicos que mais te interessam será mais fácil de memorizar.
Limite: Não queira memorizar o dicionário em um dia! Estabeleça o limite de 15 palavras novas por dia, e você se sentirá mais confiante ao invés de se sentir pressionado.
Observar: Procure observar as palavras que você está aprendendo ao ler ou ouvir Inglês.

See you later...

Quinta-feira, 24 de Abril de 2008

Dica: Gerúndio após preposição

Sempre que se usa um verbo após uma preposição, este verbo deve estar no gerúndio - terminação ING:
By leaving early, we avoided the traffic.
John got a raise for selling more than anyone in his department.
I have breakfast before leaving for work.
By having a night job, I went to school during the day.
That´s all for now, bye!!

Gostou da dica? Então envie a um amigo.

Terça-feira, 8 de Abril de 2008

O que é significa Alive and Kicking?

Promessa é dívida, portanto, "Alive and Kicking" é "vivendo e seguindo em frente", "vivo e indo adiante".
Também tem "alive and well", que tem o mesmo sentido, ou seja, a vida está transcorrendo bem, tudo em ordem. Mas já vi algumas traduções bem ao pé da letra(word by word) como "vivo e chutando", isso mesmo, foi o que eu vi numa tradução de uma música do Simple Mind, cujo título é a expressão acima, eu particularmente não concordo.
Now, respondendo a questão de um leitor, "são e salvo" em Inglês é "safe and sound", o sentido é meio diferente de "alive and kicking".
Well, por hoje é só. See you!!

Segunda-feira, 7 de Abril de 2008

Alive and Kicking

Hi guys, depois de um tempinho ausente, estou passando pra dizer que continuo "alive and kicking". O blog continuará a ser atualizado diariamente.
Aproveito para agradecer aos emails que tenho recebido perguntando:
Where are you??? where have you been?
E ai...já descobriu o que significa "alive and kicking"? Bem, amanhã eu digo o que é, mas se você souber ou quiser arriscar, deixe um comentário.
See you!

Terça-feira, 11 de Março de 2008

Oi Londres

Oi Londres! Guia de Londres para Brasileiros, é um site para orientar você que pretende ir à Londres, seja a passeio, estudo ou a trabalho.
Lá você vai encontrar dicas sobre acomodação, imigração, lazer, trabalho e muitas outras.
O site traz ainda uma sessão Aconteceu Comigo com histórias de quem já esteve na tão sonhada capital Britânica.

See you!

...e macaco gosta de banana?

Sabem essas expressões do tipo "...quando nascer dente na galinha", "e macaco gosta de banana", pois é, em Inglês também há expressões desse tipo, e eu estava visitando o EMB - Fórum de Discussões e encontrei as três mais usadas, e com os devidos créditos, vou postá-las aqui:

Does a bear shit in the woods? - Yes.

Is the Pope Catholic? - Yes.

Does a chicken have lips? - No.

As duas primeiras são usadas como respostas afirmativas, ex.:

Jack - That girl sure is pretty! Would you like a date with her?

Bill - Does a bear shit in the woods? (Yes, of course!)

Mary - I have two airline tickets to Las Vegas. Do you want to come with me free?

Jean - Is the Pope Catholic? (Yes, certainly!)

A última expressão, é usada para respostas na negativa, ex.:

Gene - Can you lend me ten dollars until payday?

Dean - Does a chicken have lips? (No, I'm broke too.)

I hope it helps you...bye.

Terça-feira, 26 de Fevereiro de 2008

Dicas de uso da palavra age/how old

Qual a sua idade? Não precisa responder. Normalmente aprendemos a perguntar sobre idade das pessoas com a pergunta How old are you?. Mas e se quisermos usar uma outra forma que é até mais "similar" ao português dizendo What is your age?Ok, podemos usá-la e teremos Qual é sua idade? Para dizer com que idade alguém pode fazer algo, podemos usar algumas das maneiras abaixo:

At what age should someone be allowed/permitted to (verb)?

How old should someone be to (verb)?

Ou podendo adicionar "before he/she" na frente do verbo, assim:

How old should a youth be before he/she drives (is allowed/permitted to drive) a motor vehicle?

How old should a youth be before he/she drinks (is allowed to drink) alcoholic beverages?

...another way...

How old is old enough to (verb)?

Claro que existem outros meios que podemos empregar a palavra age, por exemplo:

age = era(período, determinado tempo);

under age = menor de idade;

over age = maior de idade.

Será que tem mais? Of course, mas para um outro post.

Bye...see you tomorrow.

Domingo, 24 de Fevereiro de 2008

Dica: Let's discuss this matter

Hi guys,

não devemos usar about após a palavra discuss, dizer por exemplo: discuss about something está errado, a palavra discuss já significa conversar sobre alguma coisa, portanto não necessita da preposição "about".

So...exemplos: We discuss the lesson. They discuss the game.

See you guys...

Domingo, 20 de Janeiro de 2008

Ano bissexto

Você sabe que esse ano de 2008 é ano bissexto, isso mesmo, porque o mês de Fevereiro tem 29 dias, até ai sem problemas. Mas como se diz "ano bissexto" em Inglês?
Pois bem, ai vai a resposta:

Ano bissexto = Leap year

2008 is (a)leap year.

Tenham uma ótima semana e obrigado por prestigiarem o Blog Englishcaffe. See you guys.

Terça-feira, 8 de Janeiro de 2008

Meter o nariz....

....(como eu digo isso em Inglês?!?!?!) onde não é chamado.

Stick one's nose into someone else's business

Don't stick your nose into someone else's business.

See you.

Sábado, 15 de Dezembro de 2007

Dica: Dicionário Ambulante

...é a maneira como chamamos aquela pessoa que sabe o significado de um monte de palavras e vários temas.
Lá nas terras do Uncle Sam e nas terras da Queen, também há esse tipo de pessoa que é chamada de walking dictionary.

John is a walking dictionary.

Mas há também um outro tipo de pessoa, aquela que gosta de ler, vive em bibliotecas e livrarias, que aqui nas terras onde tem palmeiras chamamos de "rato de biblioteca", "rato de livraria".
Bem, seja do outro lado do Atlântico ou do Pacífico, lá também há esse "tipo" que chamam de bookworm:

Mike is a real bookworm, he loves to spend hours in bookshops and libraries.

See you and have a nice Sunday.

Segunda-feira, 10 de Dezembro de 2007

Como dizer trote telefônico

...quem já não passou por isso; o telefone toca, você corre para atender e do outro lado da linha um engraçadinho vem com uma piadinha ou brincadeira bem sem graça.
É o que se chama de "trote telefônico" e como se diz isso em Inglês? Veja abaixo;

I will find out who´s been making these crank calls.

Ainda uma outra maneira:

Who would be making these prank calls?

E agora, se você liga pra alguém, não para fazer crank call ou prank call mas por engano, discou um número errado.
Neste caso você deve dizer simplesmente:

Sorry, wrong number.

See you tomorrow!!

Segunda-feira, 12 de Novembro de 2007

Uso do verbo to Spend - (passar, usar, ficar)

Hi,

o verbo to spend como sabemos, significa gastar, mas é usado também com conotação de passar, usar, ficar.

Em português usamos essas três palavras de maneira distinta para dizermos, por exemplo:

Eu passei cinco dias na praia.
Mike usou todo seu dinheiro para comprar um carro novo.
Jim ficou duas horas vendo TV a noite passada.
Passei duas horas procurando a chave do carro.

Agora veja como fica tudo isso em Inglês, usando o verbo to spend:

I spent five days at the beach.(NOT passed).
Mike spent all his money buying a new car.(NOT used).
Last night Jim spent two hours watching TV.(NOT stayed).
I spent two hours looking for the keys of my car.(NOT passed).

I hope you enjoy it, see you next time.